Are you pasting the same background paragraph into ChatGPT every single day? "I am a professor, I am writing this book, my voice is..." Copying that paragraph over and over is not commanding the AI — it is submitting to it. Custom GPT, Claude Projects, Gemini Gems — in 2026 you have three platforms, all built on the same idea. Spend forty minutes assembling your role, knowledge, and voice once, and from then on you just ask questions. This tutorial is not for developers. You only need to write one good system prompt.
Following this tutorial leaves you with three things.
What gets built
📖 Term: Custom GPT, Claude Projects, and Gemini Gems All three are personalized AI agents layered on top of a base AI, carrying your own role, knowledge, and rules. The platforms differ; the principle is identical. OpenAI's Custom GPTs — now simply called "GPTs" — launched in 2023 and have a mature ecosystem. Anthropic's Claude Projects is stronger on long-document handling and natural prose; as of 2026 it also offers "Claude Skills," reusable custom agent behaviors you can save and remix. Google's Gemini Gems connects directly to Workspace (Gmail, Docs, Drive). Whichever you choose, the same assembly process applies.
Tutorial metadata
| Item | Value |
|---|---|
| Time | 40 min (fast: 25, unhurried: 60) |
| Level | Intermediate (assumes you finished the first AI tool tutorial) |
| Tools | ChatGPT Plus ($20/mo), Claude Pro ($20/mo), or Google One AI Premium ($19.99/mo) |
| Coding knowledge | None required |
| Terminal | None (all in the browser) |
| Payment | Paid subscription required — all three platforms gate this feature behind paid tiers |
Why this, framed as ending repetition
Anyone who uses ChatGPT for more than a month eventually hits the same wall: you find yourself pasting the same background paragraph every time. "I'm a university professor teaching e-commerce, please answer in Korean, use formal tone, give Korean company examples..." If you're copying that paragraph every morning, you are not using the AI as a tool — you are bending yourself to fit the AI's format. A personalized AI agent ends that loop with one single act of setup.
Where you are now: you've confirmed what this tutorial builds. Next, verify that your prerequisites are actually in place.
Three things, nothing more.
Required
Not required
📖 Term: What is a system prompt? A system prompt is the paragraph that tells the AI "you are this kind of entity." Regular questions you type into the chat box are called "user messages." The system prompt sits one layer above them as a standing instruction. No matter what the user asks, the AI obeys the system prompt first. In Custom GPT it's the "Instructions" field; in Claude Projects it's "Custom instructions"; in Gemini Gems it's "Instructions." That single page is the soul of the agent.
Environment check (2 min)
| Platform | How to confirm |
|---|---|
| ChatGPT | chatgpt.com → "GPTs" or "Explore GPTs" visible in left sidebar |
| Claude | claude.ai → "Projects" tab visible at top |
| Gemini | gemini.google.com → "Gems" in left menu |
If none of these appear, you're on the free tier. Upgrade the subscription first.
Where you are now: paid subscription and one knowledge file are ready. Next we cover why a personalized AI agent is different from "just saving a long prompt" before moving to actual assembly.
Before building, pick one platform. Here's how they compare in 2026.
| ChatGPT (GPTs) | Claude (Projects) | Gemini (Gems) | |
|---|---|---|---|
| Price | Plus $20/mo | Pro $20/mo | One AI Premium $19.99/mo |
| Knowledge files | Up to 20 files | Exceptional on long docs | Google Drive direct link |
| Korean | Good | Very natural | Good |
| Strength | Mature GPT ecosystem | Long context, literary writing | Workspace integration |
| Best for | Existing ChatGPT users | Writing & document analysis | Gmail/Docs-heavy workflows |
Don't overthink it. If you already use one platform, start there. The principles transfer across platforms in under ten minutes once you've learned them once.
"Can't I just save a long prompt in a notes app and paste it when needed?" Fair question. Three differences matter.
First reason — persistence.
Copy-paste only works when you remember to do it. Open a new chat, forget to paste, and that conversation starts without context. A personalized agent is different. The moment you open it, the system prompt is already active, and whatever you ask lands inside your context. Memory cost is zero.
Second reason — knowledge files.
Pasting a long PDF into a regular chat makes it available only for that one conversation. Open a new chat and you paste it again. In a personalized agent you upload the file once, and it is referenced across every conversation with that agent. Your entire book manuscript, your company's full FAQ set, twenty academic papers — upload them once and be done. Claude Projects is particularly strong here: its context window reaches 200K tokens, large enough to hold an entire thick manuscript without any retrieval chunking.
Third reason — sharing and duplication.
A well-built agent is an asset. You can share it with teammates, or keep several specialized ones and swap as needed: a "writing polish agent," a "meeting notes agent," a "lecture slide agent." A long prompt in a notes app can't do any of that.
📖 Term: Knowledge base and the context window Uploading a knowledge file doesn't mean the AI memorizes the whole thing. It retrieves the relevant portion on each turn. For this, the AI uses a "context window" — the maximum amount of text it can process in a single pass. ChatGPT holds roughly 120K words, Claude reaches 200K tokens, Gemini scales up to 1M tokens in some configurations. If your knowledge files exceed the window, they get chunked and searched automatically. The implication: structure matters more than file count. A well-titled PDF with clean headers retrieves far better than a wall of text with no headings.
Where you are now: you understand that a personalized agent is not prompt storage but context automation. Next, we build one. Five steps total, about 35 minutes combined.
Before touching any field, write a single sentence answering "what does this agent do?" Without this sentence, your system prompt will drift in every direction.
Good purpose sentences:
Bad purpose sentences:
Pick one purpose only. Don't get greedy. Stuffing "writing + translation + research + planning" into one agent makes all four mediocre. Build a single-purpose agent first; add more later.
ChatGPT
Claude
Gemini
All three platforms accept the same five-block system prompt you'll write in Step 3.
This step is the heart of the tutorial. The other four take five minutes combined; this one deserves patience.
A system prompt has five blocks. Fill each one like a template.
Block 1 — Identity
Start with "You are [role]." Nail down who the agent is before anything else.
You are a teaching assistant for Professor MR_5PM's e-business course.
The class targets 2nd- and 3rd-year undergraduates; lectures are in Korean.
Block 2 — Purpose
"You do X. You do not do Y." Define scope explicitly.
Your role is to fill draft lecture slides with Korean company case studies.
General Q&A, assignment grading, and student counseling are not your role.
If such a request arrives, reply: "That is outside this agent's scope."
Block 3 — Voice
How it speaks. This is where personality lives.
Voice rules:
- Formal Korean, ~습니다 form by default
- Concise — aim for sentences under 40 characters
- Analogies grounded in Korean context (prefer Samsung, Naver, Coupang over foreign examples)
- No emotional modifiers ("truly amazing", "stunning", etc. are banned)
- If uncertain, do not guess — say "I am not certain"
Block 4 — Format
How the output is structured. Without this block the AI returns a different shape every time.
Default output format:
- Use markdown
- Core answer in the first 3 lines
- Supporting detail below
- End with "3 follow-up questions worth asking"
For slide requests:
- Each slide = title + 3–5 bullets + 1 real Korean company case
Block 5 — Edge cases
Pre-decide the tricky situations. As you use the agent, this block grows longest.
Edge cases:
- If a question requires current info, first note "This requires a web search"
- When citing numbers (revenue, market size), always include source and year
- If no Korean company example comes to mind, do not fabricate — suggest "An international case can substitute"
- Never assert facts without a source
Paste the five blocks in order into the Instructions field with one blank line between each. The blank lines help the model lock onto the structure.
📖 Term: Prompt engineering — instruct, don't describe A good system prompt is written as instructions, not descriptions. "This agent uses a friendly tone" is a description. "Answer in a friendly tone. Use formal Korean, but keep it warm" is an instruction. Instructions are obeyed more reliably. Also, negative rules ("do not do X") are weaker than positive rules ("do X"). Instead of "do not use emotional modifiers," prefer "state facts plainly and dryly." You can use both.
In the Knowledge section of your platform, upload your files. Following these rules sharply improves quality:
When uploads finish, test with "Please read me the first line of one of my uploaded files" in the preview pane. If a sensible answer comes back, it's working.
Before saving, send three test prompts and verify each response.
When all three pass, save the agent. Private (Only me) is the right default for a first build.
Where you are now: one personalized AI agent is saved and pinned in your sidebar. Next we verify it's "actually done" before you start using it daily.
If you can answer "yes" to all five of these, this tutorial is complete.
If any answer is "no," go back to that step and reinforce. The most common failure is number 3: the format isn't obeyed. In that case, rewrite Block 4 of the system prompt to be more specific and more forceful. "Use markdown" is weak. "Every answer must follow ## heading + 3 bullets + 1 example at the end, always" is strong.
Variant 1 — Claude Projects for writing and long documents
If your primary use is book-manuscript polishing, academic paper analysis, or Korean prose editing, Claude Projects is my preferred choice. Write the same five blocks in Custom instructions. As of 2026, Claude also offers "Claude Skills" — reusable bundles of custom behaviors (e.g., "always cite sources," "end with three follow-up questions") that you can save and apply across projects.
Variant 2 — A writing-style agent
Upload 10 of your past blog posts as knowledge files. In the system prompt write: "Learn this writing style and rewrite drafts in the same voice." Your own old writing becomes a voice trainer. I use this exact technique to polish long essay drafts in my actual voice.
Variant 3 — An FAQ support agent
Compile 20–50 frequently asked questions into one PDF and upload as the knowledge file. The system prompt: "Ground every answer strictly in this FAQ document. If the answer is not there, do not guess — reply 'Please contact a human agent.'" That's a first-line support agent, done.
Variant 4 — Gemini Gems for Google Workspace
If Gmail, Google Docs, and Drive are your daily environment, Gemini Gems is the most frictionless option. You can link a Drive folder directly as the knowledge source — no upload/download cycle, always pointing to the latest version of your documents.
Variant 5 — A personal assistant agent (caution)
The "all-knowing assistant that remembers my schedule, tastes, and values" is tempting but not recommended. Too broad a scope collapses quality everywhere. Instead, build 3–4 purpose-specific agents and switch between them. Much more practical.
❓ "I don't see the GPTs / Projects / Gems menu" You're on the free tier. All three platforms gate custom agents behind paid subscriptions. Check subscription status in account settings.
❓ "I hit an error when saving" Most often: the Instructions field exceeds the character limit (ChatGPT is around 8,000 characters), or special characters (emoji, unusual Unicode) are mixed in. Cut the content in half and narrow down which section causes it.
❓ "The agent doesn't seem to read my knowledge files" Three common causes. First, your filenames are too generic ("document.pdf"). Give them meaningful names. Second, the file itself has no headings or structure, so retrieval quality drops. Third, the system prompt doesn't explicitly tell the AI to reference the knowledge files. Add a line requiring that reference.
❓ "Responses come back in English" Explicitly write "All responses must be in Korean with formal politeness" in the system prompt. The base model sometimes defaults to English even for Korean input because of training data patterns.
❓ "The same question gets different answers each time" AI is probabilistic by design — identical responses cannot be guaranteed. But by strengthening Block 4 (Format), you can keep the shape consistent even when wording varies. If you need strict content determinism, you'd move to the API, which is outside this tutorial's scope.
❓ "I want to publish it to the GPT Store" Possible, but not recommended for a first agent. Use it yourself for at least a week and iterate the system prompt five or more times before publishing. A rushed public agent is an embarrassing asset.
Forty minutes ago you may have been pasting the same background paragraph into a fresh chat every morning. Now you have that paragraph assembled once and kept on standby. The gap looks small, but after a week of use it compounds into real hours saved.
This tutorial is the second chapter of Part 4 (Productize) in the SPIN series. The arc:
The best way to use this tutorial is to spend the next two weeks using only the agent you just built. Even if new use cases come up, resist creating a second agent immediately. Instead, keep refining the system prompt of the first one. Refining one agent five times is always a better investment than building five new agents. Once the first one is running cleanly, the second will be much faster.
이 튜토리얼을 따라오시면 다음 세 가지가 손에 남습니다.
완성되는 것
📖 용어: Custom GPT · Claude Projects · Gemini Gems란 무엇인가 세 가지 모두 기본 AI 위에 당신만의 역할·지식·규칙을 얹어놓은 맞춤형 AI 에이전트입니다. 플랫폼마다 이름이 다를 뿐 원리는 같습니다. OpenAI의 Custom GPT는 2023년 출시 후 이제 "GPTs"로 불리며 성숙한 에코시스템을 갖추고 있습니다. Anthropic의 Claude Projects는 긴 문서 처리와 한국어 자연스러움에서 앞선 편이고, 2026년 현재 "Claude Skills"라는 재사용 가능한 커스텀 행동 세트 기능도 추가되었습니다. Google의 Gemini Gems는 Workspace(Gmail·Docs·Drive)와 연동이 강점입니다. 셋 중 어디서 만드셔도 이 튜토리얼의 원리는 그대로 적용됩니다.
이 튜토리얼의 메타 정보
| 항목 | 값 |
|---|---|
| 소요 시간 | 40분 (빠르게 25분, 차분히 60분) |
| 난이도 | 중급 (첫 AI 도구 튜토리얼을 마치신 분 기준) |
| 필요 도구 | ChatGPT Plus · Claude Pro · Gemini Advanced 중 하나 (월 $20~$22) |
| 사전 코딩 지식 | 필요 없음 |
| 터미널 조작 | 없음 (전부 웹 브라우저에서 진행) |
| 결제 | 유료 구독 필요 (세 플랫폼 모두 무료 티어에는 이 기능 없음) |
왜 이걸 만드시나 — 반복을 끊는 일
ChatGPT를 한 달 이상 쓰시면 누구나 같은 벽에 부딪히십니다. 같은 설명을 매번 복사해서 붙여 넣고 계신다는 것입니다. "저는 대학교수이고, 전자상거래를 가르치고, 한국어로 답해주시고, 존댓말 쓰시고, 예시는 한국 기업으로..." 이 문단을 매일 아침 복사하신다면, 당신이 AI를 도구로 쓰시는 것이 아니라 AI의 형식에 당신이 맞춰지고 계신 것입니다. Custom GPT(또는 Claude Projects, Gemini Gems)는 이 반복을 한 번의 작업으로 끝내드립니다.
여기까지 오신 상황: 이 튜토리얼이 무엇을 만들어주는지 확인하셨습니다. 이제 진짜로 만들 준비물이 맞는지 점검합니다.
세 가지만 갖춰져 있으시면 됩니다.
필수 준비물
필요 없는 것
📖 용어: 시스템 프롬프트(System Prompt)란 무엇인가 시스템 프롬프트는 AI에게 "당신은 이런 역할을 하는 존재입니다"라고 정체성을 부여하는 문단입니다. 일반 채팅창에서 던지시는 질문은 "사용자 메시지"라고 부르는데, 시스템 프롬프트는 그보다 한 층 위에 있는 상시 지시문입니다. 사용자가 무엇을 묻든 AI는 먼저 시스템 프롬프트의 규칙을 따릅니다. Custom GPT에서는 "Instructions"란에, Claude Projects에서는 "Custom instructions"란에, Gemini Gems에서는 "Instructions"란에 쓰시게 됩니다. 이 한 장이 에이전트의 영혼입니다.
환경 체크 (2분)
| 플랫폼 | 확인 방법 |
|---|---|
| ChatGPT | chatgpt.com → 왼쪽 사이드바에 "GPTs" 또는 "Explore GPTs" 보이면 OK |
| Claude | claude.ai → 상단에 "Projects" 탭 보이면 OK |
| Gemini | gemini.google.com → 왼쪽에 "Gems" 메뉴 보이면 OK |
셋 중 하나도 보이지 않으시면 무료 티어이신 것입니다. 유료 구독부터 진행하셔야 합니다.
여기까지 오신 상황: 유료 구독과 지식 파일 하나가 준비되셨습니다. 이제 왜 맞춤형 에이전트가 "단순히 긴 프롬프트를 저장하는 것"과 다른지 짚고 실제 조립으로 넘어갑니다.
"그냥 긴 프롬프트를 메모장에 저장해뒀다가 복사해서 붙여 넣으면 되지 않나요?" 이 질문이 자연스럽습니다. 그런데 세 가지 차이가 있습니다.
첫 번째 이유 — 영속성입니다.
복사-붙여넣기 방식은 당신이 기억하고 계실 때만 작동합니다. 새 대화를 여시면서 프롬프트를 깜빡하시면 그 대화는 맥락 없이 시작됩니다. 맞춤형 에이전트는 다릅니다. 그 에이전트를 여시는 순간부터 시스템 프롬프트가 자동으로 걸려 있는 상태이시고, 당신이 무엇을 묻든 이미 당신의 맥락 안에서 답이 돌아옵니다. 기억 비용이 0입니다.
두 번째 이유 — 지식 파일입니다.
일반 채팅에 긴 PDF를 붙여 넣으시면 그 대화 안에서만 참조됩니다. 새 대화를 여시면 다시 올리셔야 합니다. 맞춤형 에이전트에서는 지식 파일을 한 번 올려두시면 그 에이전트의 모든 대화에서 상시 참조됩니다. 당신의 책 원고 전체, 회사의 모든 FAQ, 논문 20편을 한 번만 올려두시면 됩니다. Claude Projects는 특히 긴 문서 처리에서 강점을 보이는데, 컨텍스트 윈도우가 20만 토큰(영문 기준 약 15만 단어)에 달해 두꺼운 책 원고도 통째로 올려두실 수 있습니다.
세 번째 이유 — 공유와 복제입니다.
잘 만든 에이전트 하나는 자산입니다. 팀원과 공유하실 수도 있고, 용도별로 여러 개를 만들어두시고 상황에 맞게 바꿔 쓰실 수도 있습니다. "글 다듬기 에이전트", "회의록 정리 에이전트", "수업 자료 생성 에이전트" 같은 식입니다. 메모장 속 긴 프롬프트로는 불가능한 일입니다.
📖 용어: 지식 파일(Knowledge Base)과 컨텍스트 윈도우 지식 파일을 올리신다고 AI가 그 파일을 전부 외우는 것이 아닙니다. AI는 매번 대화에서 필요한 부분만 꺼내서 참조합니다. 이를 위해 AI는 "컨텍스트 윈도우(context window)"라는 한 번에 읽을 수 있는 글자 수 한도를 씁니다. ChatGPT는 대략 12만 단어, Claude는 20만 토큰, Gemini는 최대 100만 토큰 수준입니다. 지식 파일이 이보다 크면 자동으로 검색(retrieval)해서 관련된 조각만 뽑아옵니다. 파일 수보다 각 파일의 구조가 더 중요합니다. 제목과 소제목이 잘 붙은 PDF가 제목 없는 긴 텍스트보다 훨씬 잘 참조됩니다.
여기까지 오신 상황: 맞춤형 에이전트가 단순 프롬프트 저장이 아니라 맥락 자동화라는 것을 이해하셨습니다. 이제 실제로 한 개 만들러 갑니다. 5단계로 나뉘어 있는데 전부 합쳐 35분 정도 걸리십니다.
만들기 전에 플랫폼 하나를 고르셔야 합니다. 2026년 기준 비교입니다.
| ChatGPT (Custom GPT) | Claude (Projects) | Gemini (Gems) | |
|---|---|---|---|
| 가격 | Plus $20/월 | Pro $20/월 | One AI Premium $19.99/월 |
| 지식 파일 | 최대 20개 파일 | 긴 문서 특히 강함 | Google Drive 직접 연결 |
| 한국어 | 좋음 | 매우 자연스러움 | 좋음 |
| 특장점 | GPT Store 에코시스템 | 긴 맥락·문학적 글쓰기 | Workspace 통합 |
| 이 튜토리얼 추천 대상 | ChatGPT 기존 사용자 | 글쓰기·문서 분석 중심 | Gmail·Docs 통합 원하시는 분 |
고민하지 마세요. 이미 쓰시는 플랫폼이 있으시면 그것을 쓰세요. 처음이시면 ChatGPT Plus가 가장 시작하기 편합니다. 원리를 한 번 익히시면 다른 플랫폼으로 옮기시는 데 10분도 안 걸립니다.
에이전트를 만드시기 전에 "이 에이전트는 무엇을 하는 것인가"를 한 문장으로 써두셔야 합니다. 이 한 줄이 없으시면 시스템 프롬프트가 산으로 갑니다.
좋은 용도 문장의 예:
나쁜 용도 문장의 예:
오늘은 한 가지 용도만 잡으세요. 욕심내지 마십시오. "글 교정 + 번역 + 리서치 + 기획"을 한 에이전트에 담으시면 네 가지 전부 애매해집니다. 하나를 잘하는 에이전트를 만드신 뒤, 다음 에이전트를 추가로 만드시는 것이 맞습니다.
ChatGPT를 쓰시는 경우
Claude를 쓰시는 경우
Gemini를 쓰시는 경우
세 플랫폼 모두 아래 3단계의 시스템 프롬프트 작성 방법이 동일하게 적용됩니다.
이 단계가 튜토리얼의 핵심입니다. 나머지 네 단계는 5분이면 끝나시지만, 시스템 프롬프트는 천천히 쓰시면 좋습니다.
시스템 프롬프트는 5개 블록으로 구성됩니다. 각 블록을 빈칸 채우기처럼 작성하세요.
블록 1 — 정체성(Identity)
"당신은 [역할]입니다"로 시작합니다. 누구인지를 먼저 못 박으시는 것입니다.
당신은 MR_5PM 교수의 e-비즈니스 수업 조교입니다.
대학교 2~3학년 대상 수업이며, 교수는 한국어로 강의합니다.
블록 2 — 목적(Purpose)
"당신은 이 일을 하고, 이 일은 하지 않습니다"로 범위를 확정합니다.
당신의 역할은 수업 슬라이드 초안을 한국 기업 사례로 채우는 것입니다.
일반 질문 응답, 과제 채점, 학생 상담은 당신의 역할이 아닙니다.
그런 요청이 들어오면 "이 에이전트의 범위 밖입니다"라고 답하세요.
블록 3 — 톤과 말투(Voice)
어떻게 말할지를 규정합니다. 여기서 사람 냄새가 나오십니다.
말투 규칙:
- 존댓말, 습니다체 기본
- 간결하게, 한 문장 40자 이내 지향
- 비유는 한국 상황 기반 (삼성·네이버·쿠팡 등 국내 기업 우선)
- 감정적 수식어 금지 ("정말 훌륭한", "놀라운" 같은 표현 사용 금지)
- 확신 없으면 추측하지 말고 "확실하지 않습니다"라고 쓸 것
블록 4 — 출력 형식(Format)
답이 어떻게 돌아올지를 규정합니다. 이 블록이 없으시면 AI가 매번 다른 형식으로 돌려드립니다.
기본 출력 형식:
- 마크다운 사용
- 핵심 답은 첫 3줄 안에 제시
- 그 아래에 근거 또는 상세 설명
- 끝에 "다음으로 물어볼 만한 질문 3개" 제안
슬라이드 요청이면:
- 한 슬라이드당 제목 + 불릿 3~5개 + 국내 기업 실제 사례 1개 구조
블록 5 — 예외 처리(Edge Cases)
자주 막히는 지점을 미리 지시합니다. 경험 쌓이시면 이 블록이 가장 길어지십니다.
예외 처리:
- 최신 정보가 필요한 질문이면 먼저 "웹 검색이 필요한 질문입니다"라고 안내
- 숫자(매출·시장규모 등)를 쓸 때는 반드시 출처와 연도 병기
- 한국 기업 사례가 떠오르지 않으면 억지로 만들지 말고 "해외 사례로 대체 가능합니다"라고 제안
- 출처 없이 사실을 단언하지 말 것
다섯 블록을 다 쓰신 뒤 Instructions 입력란에 순서대로 붙여 넣으세요. 블록 사이에 빈 줄 한 칸씩 두시면 AI가 구조를 더 잘 잡습니다.
📖 용어: 프롬프트 엔지니어링과 "지시 대 설명"의 차이 좋은 시스템 프롬프트는 설명이 아니라 지시로 쓰여져 있습니다. "이 에이전트는 친근한 톤을 사용할 것입니다"는 설명이고, "친근한 톤으로 대답하라. 존댓말을 쓰되 딱딱하지 않게"는 지시입니다. 지시형으로 쓰시면 AI가 더 잘 따릅니다. 또한 금지문("하지 말 것")은 긍정문("이렇게 할 것")보다 약하게 작동하는 경향이 있습니다. "감정적 수식어를 쓰지 말 것" 대신 "사실만 건조하게 서술할 것"이 더 강력합니다. 둘 다 쓰셔도 좋습니다.
플랫폼의 Knowledge 또는 Project knowledge 섹션에서 파일을 올리세요. 다음 원칙을 지키시면 품질이 확 올라갑니다.
업로드가 끝나시면 프리뷰 창에서 "제가 올린 파일 첫 줄을 읽어주세요"라고 테스트해보세요. 답이 돌아오면 정상 작동입니다.
저장 전에 반드시 세 가지 질문을 던지시고 답을 확인하세요.
세 답이 전부 만족스러우시면 저장하세요. 첫 에이전트는 비공개(Only me)로 충분하십니다.
여기까지 오신 상황: 맞춤형 AI 에이전트 하나가 실제로 저장되어 사이드바에 고정되셨습니다. 다음은 이 결과물이 "제대로 된 것"인지 최종 확인하는 체크리스트입니다.
다음 5가지 모두 "네"라고 답하실 수 있으시면 이 튜토리얼은 완료입니다.
이 중 하나라도 "아니오"시면 해당 단계로 돌아가셔서 보강하세요. 가장 흔히 실패하시는 것은 3번(시스템 프롬프트 형식이 안 지켜짐)입니다. 이 경우 시스템 프롬프트 블록 4(출력 형식)를 더 구체적이고 강하게 다시 쓰세요. "마크다운 사용"보다 "모든 답변은 ## 제목 + 불릿 3개 + 끝에 예시 1개 구조를 반드시 지킬 것"이 효과적입니다.
변형 1 — Claude Projects로 만들기 (긴 문서·글쓰기 중심)
책 원고 다듬기, 논문 분석, 한국어 문체 교정이 목적이시면 Claude Projects를 권장합니다. Custom instructions에 같은 5블록을 쓰시면 됩니다. 2026년 현재 Claude는 "Claude Skills"라는 기능도 추가되어, 특정 행동 패턴(예: "항상 출처 제시", "요약 후 질문 3개 제안")을 재사용 가능한 조각으로 저장해두실 수 있습니다.
변형 2 — 글쓰기 스타일 에이전트
자신의 블로그 글 10편을 지식 파일로 올리시고 시스템 프롬프트에 "이 문체를 학습해서 같은 톤으로 글을 다듬으라"라고 쓰세요. 본인의 옛 글이 말투 트레이너 역할을 합니다. 저는 이 방법으로 긴 에세이 초고를 제 목소리로 교정하고 있습니다.
변형 3 — FAQ 상담원 에이전트
회사의 자주 묻는 질문 20~50개를 한 PDF로 정리하시고 지식 파일로 업로드. 시스템 프롬프트에 "반드시 FAQ 문서의 답변을 근거로만 답하라. 없는 내용은 추측하지 말고 '담당자에게 문의 바랍니다'로 답하라"라고 쓰세요. 1차 고객 상담원이 완성됩니다.
변형 4 — Gemini Gems로 Google Workspace 통합
Gmail, Google Docs, Drive를 매일 쓰시는 분은 Gemini Gems가 실용적입니다. Drive 폴더를 지식 파일로 직접 연결하실 수 있어 파일 업로드-다운로드 없이 최신 문서가 항상 참조됩니다.
변형 5 — 개인 비서 에이전트 (주의)
"나의 일정·취향·가치관을 다 아는 만능 비서"는 처음에 유혹적이지만 권장드리지 않습니다. 범위가 너무 넓으면 품질이 전부 애매해집니다. 대신 용도별로 3~4개를 만드시고 상황에 맞게 골라 쓰시는 편이 훨씬 실용적입니다.
❓ "GPTs/Projects/Gems 메뉴가 보이지 않습니다" 무료 티어이신 상태입니다. 세 플랫폼 모두 맞춤형 에이전트는 유료 구독에서만 사용 가능합니다. 계정 설정에서 구독 상태를 확인하세요.
❓ "저장 버튼을 눌러도 에러가 납니다" 주로 Instructions 입력란이 최대 글자 수를 초과하셨거나(ChatGPT는 약 8000자), 특수 문자(이모지, 희귀 유니코드)가 섞여 있을 때 발생합니다. 절반을 잘라 시도해보시면서 어느 구간이 문제인지 좁히세요.
❓ "지식 파일을 읽지 않는 것 같습니다" 세 가지 원인이 있습니다. 첫째, 파일명이 너무 일반적(document.pdf 같은 것)이면 AI가 언제 참조해야 할지 못 판단합니다. 의미 있는 이름으로 바꾸세요. 둘째, 파일 안에 제목/소제목이 없으시면 검색 품질이 떨어집니다. 셋째, 시스템 프롬프트에 "지식 파일을 반드시 참조할 것"이라는 지시가 없으시면 AI가 무시할 때가 있습니다. 이 지시를 추가하세요.
❓ "답이 영어로 돌아옵니다" 시스템 프롬프트에 "모든 답변은 한국어로, 존댓말로"라고 명시적으로 쓰세요. 기본 모델은 질문이 한국어여도 영어 자료를 학습했던 기억 때문에 영어 답을 쓸 때가 있습니다.
❓ "같은 질문에 매번 다른 답이 옵니다" AI는 본질적으로 확률 기반이라 완전히 같은 답을 보장할 수 없습니다. 그러나 시스템 프롬프트 블록 4(출력 형식)를 강화하시면 형식은 일관되게 유지됩니다. 내용까지 완전 고정이 필요하시면 API를 쓰는 고급 영역으로 넘어가셔야 하는데, 이 튜토리얼 범위를 벗어납니다.
❓ "GPT Store에 공개하고 싶습니다" 가능은 하지만 첫 에이전트에서는 권장드리지 않습니다. 1주일 이상 직접 쓰시면서 시스템 프롬프트를 5회 이상 다듬으신 뒤 공개하셔도 늦지 않습니다. 급히 공개하신 에이전트는 부끄러운 자산이 됩니다.
40분 전의 당신은 매일 아침 같은 배경 설명을 복사해서 붙여 넣고 계셨을 수도 있습니다. 지금 당신은 그 설명을 한 번 조립해서 상주시킨 상태입니다. 이 차이는 작아 보이지만 일주일만 쓰셔도 누적 시간으로 체감됩니다.
이 튜토리얼은 SPIN 시리즈 4부(Productize) 두 번째 장입니다. 이어지는 흐름은 다음과 같습니다.
이 튜토리얼을 가장 잘 활용하시는 방법은 다음 2주 동안 오늘 만드신 에이전트 하나만 집중적으로 쓰시는 것입니다. 새 용도가 생기시더라도 급하게 두 번째 에이전트를 만들지 마세요. 대신 기존 에이전트의 시스템 프롬프트를 조금씩 다듬어가세요. 한 에이전트를 5번 다듬는 것이 5개 에이전트를 새로 만드는 것보다 항상 나은 투자입니다. 첫 번째가 살아있게 굴러가기 시작하면 두 번째는 훨씬 빠르게 만드실 수 있으십니다.
Three short questions. Get them all right and the completion stamp is auto-granted. Answers stay on your device.
Q1.
Actions and MCP connections involve API calls and belong to developer territory. This tutorial focuses on the system prompt and knowledge files, which together deliver ~95% of the perceived quality for non-developers.
Q2.
Block 2 (Purpose) is the scope-lock block. It draws the line between what the agent does ("fills lecture slides") and what it doesn't ("grading, counseling"), so out-of-scope prompts get declined cleanly.
Q3.
Claude Projects stands out with its 200K-token context window, natural Korean prose quality, and strength on long manuscripts. As of 2026 it also offers Claude Skills — reusable custom behavior bundles you can save and apply across projects.
Completion is stored on this device only. See your full passport at /member.